30 dezembro 2010

FELIZ 2.011 / HAPPY 2.011!


Para você ganhar belíssimo Ano Novo

cor do arco-íris, ou da cor da sua paz,
Ano Novo sem comparação com todo o tempo já vivido
(mal vivido talvez ou sem sentido)
para você ganhar um ano
não apenas pintado de novo, remendado às carreiras,
mas novo nas sementinhas do vir-a-ser;
novo até no coração das coisas menos percebidas
(a começar pelo seu interior)
novo, espontâneo, que de tão perfeito nem se nota,
mas com ele se come, se passeia,
se ama, se compreende, se trabalha,
você não precisa beber champanha ou qualquer outra birita,
não precisa expedir nem receber mensagens
(planta recebe mensagens?
passa telegramas?)


Não precisa
fazer lista de boas intenções
para arquivá-las na gaveta.
Não precisa chorar arrependido
pelas besteiras consumidas
nem parvamente acreditar
que por decreto de esperança
a partir de janeiro as coisas mudem
e seja tudo claridade, recompensa,
justiça entre os homens e as nações,
liberdade com cheiro e gosto de pão matinal,
direitos respeitados, começando
pelo direito augusto de viver.

Para ganhar um Ano Novo
que mereça este nome,
você, meu caro, tem de merecê-lo,
tem de fazê-lo novo, eu sei que não é fácil,
mas tente, experimente, consciente.
É dentro de você que o Ano Novo
cochila e espera desde sempre.

Receita de ano novo - Carlos Drummond de Andrade


To get a wonderful New Year
in the color of the rainbow, or the color of your peace,
 ANew Year without any comparison with the time already lived
(Barely lived or perhaps meaningless)
you get for one year
not only repainted, botched careers,
but again the seed of coming into being;
new even in the heart of things less noticeable
(Starting from the inside)
new, spontaneous, that's so perfect and can be seen,
but he eats, whether walking,
you love, you understand, if it works,
you do not need to drink champagne or any other booze
need not send or receive messages
(a plant receives messages?
do it reply telegrams?)

No need to do list of good intentions
to file them into the drawer.
No need to cry sorry
the consummate nonsense
not believe silly
that hope comes with a law
from January things will change
and it will be all clarity, reward,
justice among men and nations,
freedom with smell and taste of bread in the morning,
rights respected, starting
for  the absolute right to live.

To get a New Year
worthing the name,
you, my dear, you have to earn it,
has to do it again, I know it's not easy,
but try, try, consciously.
It is within you that the New Year
dozing and waiting ever since.

Recipe for New Year - Carlos Drummond de Andrade


um ano novo delicioso para todos os amigos
do jeitinho que vocês quiserem!

beijos
maria{SS}

a happy new year to all friends
the exactly way you dream about it!
kisses

maria{SS}

26 dezembro 2010

canto integral do amor - JG de Araujo Jorge


Cegos os olhos, continuarias de qualquer forma,. presente,
surdos os ouvidos, e tua voz seria ainda a minha música,
e eu muda, ainda assim, seriam tuas as minhas palavras.

Sem pés, te alcançaria a arrastar-me como as águas,
sem braços, te envolveria invisível, como a aragem,
sem sentidos, te sentiria recolhido ao coração como
o rumor do oceano nas grutas e nas conchas.

Sem coração, circularias como a cor em meu sangue,
e sem corpo, estarias nas formas do pensamento
como o perfume no ar.

E eu morta, ainda assim por certo te encontrarias
no arbusto que tivesse suas raizes em meu ser,
- e a flor que desabrochasse murmuraria teu nome.

canto integral do amor - JG de Araujo Jorge

Amadíssimo Senhor

mais um mesário para celebrar esse amor infinito...
minha boca só sabe dizer:
sou SUA, LHE amo, LHE adoro, LHE desejo e para sempre!

beijos doces carregadinhos do sabor das festas de fim de ano

SUA maria da luz

15 dezembro 2010

paraíso - David Mourão-Ferreira

 
Deixa ficar comigo a madrugada,
para que a luz do Sol me não constranja.
Numa taça de sombra estilhaçada,
deita sumo de lua e de laranja.

Arranja uma pianola, um disco, um posto,
onde eu ouça o estertor de uma gaivota...
Crepite, em derredor, o mar de Agosto...
E o outro cheiro, o teu, à minha volta!

Depois, podes partir. Só te aconselho
que acendas, para tudo ser perfeito,
à cabeceira a luz do teu joelho,
entre os lençóis o lume do teu peito...

Podes partir. De nada mais preciso
para a minha ilusão do Paraíso.


paraíso - David Mourão-Ferreira

Amadíssimo Senhor

O paraíso está no encontro dos SEUS braços nas minhas costas,
numa palavra sussurada ao meu ouvido: "minha"
num beijo que pousa leve na minha cintura
num sorriso estalado de felicidade no SEU rosto querido
no brilho assanhado dos SEUS olhos
ou simplesmente na lembrança de qualquer gesto SEU...

beijos angelicais

SUA maria da luz

12 dezembro 2010

I carry your heart with me - Edward Estlin Cummings


I carry your heart with me
(i carry it in my heart)
i am never without it
(anywherei go you go, my dear;
and whatever is done by only me
is your doing, my darling)
i fear no fate
(for you are my fate, my sweet)
i want no world
(for beautiful you are my world, my true)
and it's you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you

here is the deepest secret nobody knows
(here is the root of the root and the bud of the bud
and the sky of the sky of a tree called life;
which grows higher than the soul can hope or mind can hide)
and this is the wonder that's keeping the stars apart

i carry your heart
(i carry it in my heart)


I carry your heart with me - Edward Estlin Cummings


Carrego seu coração comigo
Eu carrego no meu coração
Nunca estou sem ele

Onde quer que vá, você vai comigo, meu querido
E o que quer que faça
Eu faço por você, meu bem querer

Não temo meu destino
Você é meu destino, meu doce
Eu não quero o mundo por mais belo que seja

Você é meu mundo, minha verdade.

e você é o que a lua sempre significou
e você também foi sempre a canção do sol.

Eis o grande segredo que ninguém sabe.
 
Aqui está a raiz da raiz
O broto do broto e o céu do céu
De uma árvore  chamada vida
Que cresce mais que a alma pode esperar ou a mente pode esconder
essa é a maravlha que mantém as estrelas à distancia

Eu carrego seu coração comigo
Eu lhe carrego no meu coração.

  (tradução livre)
Amadíssimo Senhor

que está aqui, sempre comigo, me encantando!
beijos felizes e naravilhados

SUA maria da luz